القائمة الرئيسية

الصفحات

 تعلم اللغه الفرنسيه للمبتدئين من الصفر  

اهم الدروس المرتبه والمتقونة لتعلم اللغه الفرنسيه أربعة دروس مرتبة ان كنت تريد التحدث باللغة الفرنسية اهم الكلمات والمفردات في مجال تعلم اللغة الفرنسية بسهولة, سأساعدك لتعلم اللغة الفرنسية من الصفر حتى الاحتراف , ابدئ من الدرس الاول الى الدرس الرابع عشر وخصص وقت لقرائة وحفض الدروس و حاول ان تحفض نصف درس في اليوم و ستسير الامور على ما يرام.


تعلم اللغة الفرنسية
تعلم الفرنسية من الصفر



(1)درس


faire أمثلة متنوعة على فعل

je fais mes devoirs le soir. 

أعمل واجباتي في المساء.

je fais mes devoirs le soir. 

أعمل واجباتي في المساء.

Tu fais quoi, ce soir ?

ماذا تفعل هذا المساء ؟

Le boulanger fait le pain.

الخباز يصنع الخبز. 

Martin fait son lit tous les matins.

مارتن يرتب سريرة كل صباح.

Nous faisons du sport.

نحن نمارس الرياضة.

Vous faites du tennis? 

هل (تمارس) تمارسون كرة التنس؟

Comment as-tu fait pour nous trouver?

كيف فعلت لكى تجدنا؟

Tu as bien fait de venir. 

أحسنت صنعا أنك أتيت.

Il ne sait pas faire son problème.

هو لا يعرف حل المسألة.

Deux et trois font cinq.

2 + 3 = 5

Il fait beau aujourd'hui !

الجو جميل اليوم.

Il fait nuit. 

الدنيا ليل.

Il fait plus vieux que son âge. 

هو يبدو أكبر من عمرة.

Je ne peux pas me faire à cette idée.

لا استطيع اعتاد على هذة الفكرة.

Il se fait tard. 

تأخر الوقت

Ne t'en fais pas, tout ira bien. 

لا تقلق ، كل شئ سيكون على ما يرام.

Il nous a fait part de son mariage.

هو أعلنا بزواجة. 

Nous avons reçu leur faire-part de mariage.

استلمنا إعلان زواجة.

يستخدم لوصف حالة الطقس

Quel temps fait-il?

ما هو حالة الطقس؟

Il fait beau الجو جميل


Il fait du brouillard الجو ضبابى


Il fait du vent الجو عاصف


Il fait frais الجو منعش


Il fait mauvais الجو سئ


faire استخدمات أخرى لفعل


faire des achats يتسوق


faire du shopping يتسوق


faire la cuisine يطبخ


faire des courses يتسوق


faire la lessive يغسل


faire le lit يرتب السرير


faire le marché يتسوق


faire le ménage ينظف البيت


faire la vaisselle يغسل الأطباق


faire de la bicyclette يركب الدراجة


faire du bateau يتنزة بالمركب


faire de la lecture يقوم بالقراءة


faire de la planche à voile يركب الامواج


faire des randonnées يمشى لمسافات طويلة


faire du ski يتزلج


faire du vélo يركب الدراجة


faire de la voile يبحر بالشراع


faire une promenade يتنزة



(2)درس



Quand la pauvreté entre par la porte, l’amour s’en va par la fenêtre

عندما يدخل الفر من الباب يخرج الحب من النافذة

On ne peut empêcher le chien d’aboyer, ni le menteur de mentir

لا يمكننا أن نوقف الكلب من النباح ، ولا الكاذب من الكذب


Aime-toi et tu auras des amis

أحب نفسك وسيكون لديك أصدقاء


Vieille amitié ne craint pas la rouille

الصداقة القديمة لا تخشى الصدأ


L’école de la vie n’a point de vacances

مدرسة الحياة ليس لها عطلات


Avec du temps et de la patience, on vient à bout de tout

مع الوقت والصبر ، يتم كل شيء


L’argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue

المال لا يحقق السعادة ، لكنه يساهم في ذلك


L’amitié se finit parfois en amour, mais rarement l’amour en amitié

تنتهي الصداقة في بعض الاحيان بالحب، لكن نادرا ماينتهي الحب بالصداقة


Celui qui sème l’injustice moissonne le malheur

من يزرع الظلم يحصد سوء الحظ


La persévérance vient à bout de tout

المثابر تتغلب على كل شيئ


L’amitié se finit parfois en amour, mais rarement l’amour en amitié


”Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué“


”لاَ تَبِعْ جِلْدَ الدُّبِّ قَبْلَ قَتْلِهِ“

“Chaque interdit est recherché”

“كل ممنوع مرغوب”

Quand on parle du loup, on en voit la queue

”عِنْدَمَا َنَتَكَلَّمُ عَنِ الذِّئْبِ، يَظْهَرُ ذَيْلُهُ“


مثل فرنسي يقال عندما تتحدث عن شخص وفجأة يأتي

Les conseilleurs ne sont pas les payeurs

”النَّاصِحُونَ لاَ يُؤَدُّونَ ثَمَنَ النَّصِيحَةِ“

حكمة فرنسية تعني انك انت الذي تدفع ثمن تطبيق النصيحة ان كانت سيئة

“La nécessité est la mère de l’invention

” الحاجة أم الاختراع”

” Soyez optimistes et tout ira pour le mieux !”

”  كونو متفاءلين وكل شيء سيكون افضل”

ne regarde jamais derrière, car l’avenir est toujours devant

لا تنظر ابدا وراءك لان المستقبل هو دائما امامك

ne perds pas du temps avec quelqu’un qui n’est pas disponible à en passer avec toi

لا تضيع وقتك مع من ليس جاهزا لقضائه معك


” Recherchez le savoir fût-ce en Chine! ”

” اطلب العلم ولو فـي الصين”

” Quand le soleil s’éclipse, on en voit la grandeur ”

“عند كسوف الشمس نعلم مدى عظمتها”


وهي حكمة فرنسية تعني اننا لا نعرف قيمت الاشياء الا بعد ان نفقدها

L’amour est une fleur qui pousse au fond du cœur

الحب هو زهرة تنمو في أعماق القلب


حكمة فرنسية عن الحب مترجمة للعربية

Ne fais pas l’impossible pour quelqu’un qui n’a pas voulu faire le possible pour toi

لا تفعل المستحيل من أجل شخص لا يريد أن يفعل الممكن من أجلك



(3)درس


أفكر بها : Je pense à elle


بهدوء : Doucement 


يحصل لنا : Il nous arrive 


موقفنا هو : Notre attitude c'est 


لماذا هو غاضب : Pourquoi il est en colère


بقوة أكثر : Plus fortement 


ذلك قدري : C'est mon destin 


بلا شك : Sans doute 


خذ كما تشاء : Prenez ce que vous voulez 


خذ وقتك : Prenez votre temps 


ببساطة : Au simplement 


أترك هذا : Laisse ça 


غير مرغوب فيه : Indésirable 


لا تكن غبيا : Ne soyez pas bête 


يجب أن أنصرف : Je dois y aller


خلاصة القول : Pour résumer 


سأفترض ان : Je suppose que 


على مستوى : Au niveau 


نستنتج أن : En déduire que 


من خلال هذا : À travers ça 


يمكن تصنيف : On peut classer 


للبحث عن : Pour chercher 


إتضح أن : Il s'avère que 


للكشف عن : Pour détecter 


لهذا الغرض : À cet fin 


للتأكد من : pour vérifier 


هناك تطابق : Il y a une correspondance 


يسمح هذا : Celà permet 


إعتمادا على ماذا : Basé sur quoi 


بصيغة أخرى : En d'autre terme 


لقد ظلت : Elle est restée


لا ترفع صوتك Taisez-vous! 


انعطف يمينا :Tournez à droite 


انعطف يسارا: Tournez à gauche 


إذهب على طول: Allez tout droit 


إنتظر: Attendez! 


هيا بنا: Allons-y! 


كن حذرا: Faîtes attention! 


إجلس: Asseyez-vous! 


دعني اريك: Laissez-moi vous montrer! 


إسمع: Écoutez! 


أكتبها :Notez-le!



(4)درس


faire أمثلة متنوعة على فعل

je fais mes devoirs le soir

أعمل واجباتي في المساء

je fais mes devoirs le soir

أعمل واجباتي في المساء

Tu fais quoi, ce soir ?

ماذا تفعل هذا المساء ؟

Le boulanger fait le pain

الخباز يصنع الخبز

Martin fait son lit tous les matins.

مارتن يرتب سريرة كل صباح

Nous faisons du sport

نحن نمارس الرياضة

Vous faites du tennis? 

هل (تمارس) تمارسون كرة التنس؟

Comment as-tu fait pour nous trouver?

كيف فعلت لكى تجدنا؟

Tu as bien fait de venir

أحسنت صنعا أنك أتيت

Il ne sait pas faire son problème.

هو لا يعرف حل المسألة

Deux et trois font cinq

2 + 3 = 5

Il fait beau aujourd'hui !

الجو جميل اليوم

Il fait nuit

الدنيا ليل

Il fait plus vieux que son âge

هو يبدو أكبر من عمرة

Je ne peux pas me faire à cette idée

لا استطيع اعتاد على هذة الفكرة

Il se fait tard 

تأخر الوقت

Ne t'en fais pas, tout ira bien

لا تقلق ، كل شئ سيكون على ما يرام

Il nous a fait part de son mariage.

هو أعلنا بزواجة 

Nous avons reçu leur faire-part de mariage

استلمنا إعلان زواجة


 

(5)درس


Tu pars demain ? هل تغادر غدًا؟


Oui, je pars demain   نعم، أغادر غدًا


Part-il ce soir ? هل يغادر الليلة؟ 


 Oui, il part ce soir نعم، يغادر الليلة


 Où pars-tu maintenant ? إلى أين تغادر الآن؟


Je pars chez moi   أغادر إلى المنزل


Partez-vous en vacances ? هل تغادرون في إجازة


Oui, nous partons en vacances  نعم، نغادر في إجازة


Pars-tu seul ? هل تغادر وحدك؟ 


Non, je pars avec des amis لا، أغادر مع أصدقاء


Quand partent-ils ? متى يغادرون؟


Ils partent demain matin  يغادرون صباح الغد


Partez-vous en voiture ? هل تغادرون بالسيارة؟ 


Oui, nous partons en voiture  نعم، نغادر بالسيارة


Part-elle maintenant ? هل تغادر الآن؟


Oui, elle part maintenant  نعم، أغادر الآن


Où partez-vous ensemble ? إلى أين تغادرون معًا


Nous partons au restaurant   نحن نغادر إلى المطعم


Pars-tu bientôt ? هل تغادر قريبًا؟


Oui, je pars bientôt   نعم، أغادر قريبًا


اخي او اختي المتعلم (ة) الراغب في تعلم اللغة الفرنسية لا تبخل علينا بالاعجاب و الاطلاع على جميع دروسنا التالية كي يصلكم دائما الجديد واتمنى

ان تنال رضاكم و اعجابكم و لكم منا جزيل الشكر

تعليقات

التنقل السريع