تعلم اللغه الفرنسيه للمبتدئين من الصفر
اهم الدروس المرتبه والمتقونة لتعلم اللغه الفرنسيه أربعة دروس مرتبة ان كنت تريد التحدث باللغة الفرنسية اهم الكلمات والمفردات في مجال تعلم اللغة الفرنسية بسهولة, سأساعدك لتعلم اللغة الفرنسية من الصفر حتى الاحتراف , ابدئ من الدرس الاول الى الدرس الرابع عشر وخصص وقت لقرائة وحفض الدروس و حاول ان تحفض نصف درس في اليوم و ستسير الامور على ما يرام.
![]() |
تعلم الفرنسية من الصفر |
(1)درس
faire أمثلة متنوعة على فعل
je fais mes devoirs le soir.
أعمل واجباتي في المساء.
je fais mes devoirs le soir.
أعمل واجباتي في المساء.
Tu fais quoi, ce soir ?
ماذا تفعل هذا المساء ؟
Le boulanger fait le pain.
الخباز يصنع الخبز.
Martin fait son lit tous les matins.
مارتن يرتب سريرة كل صباح.
Nous faisons du sport.
نحن نمارس الرياضة.
Vous faites du tennis?
هل (تمارس) تمارسون كرة التنس؟
Comment as-tu fait pour nous trouver?
كيف فعلت لكى تجدنا؟
Tu as bien fait de venir.
أحسنت صنعا أنك أتيت.
Il ne sait pas faire son problème.
هو لا يعرف حل المسألة.
Deux et trois font cinq.
2 + 3 = 5
Il fait beau aujourd'hui !
الجو جميل اليوم.
Il fait nuit.
الدنيا ليل.
Il fait plus vieux que son âge.
هو يبدو أكبر من عمرة.
Je ne peux pas me faire à cette idée.
لا استطيع اعتاد على هذة الفكرة.
Il se fait tard.
تأخر الوقت
Ne t'en fais pas, tout ira bien.
لا تقلق ، كل شئ سيكون على ما يرام.
Il nous a fait part de son mariage.
هو أعلنا بزواجة.
Nous avons reçu leur faire-part de mariage.
استلمنا إعلان زواجة.
يستخدم لوصف حالة الطقس
Quel temps fait-il?
ما هو حالة الطقس؟
Il fait beau الجو جميل
Il fait du brouillard الجو ضبابى
Il fait du vent الجو عاصف
Il fait frais الجو منعش
Il fait mauvais الجو سئ
faire استخدمات أخرى لفعل
faire des achats يتسوق
faire du shopping يتسوق
faire la cuisine يطبخ
faire des courses يتسوق
faire la lessive يغسل
faire le lit يرتب السرير
faire le marché يتسوق
faire le ménage ينظف البيت
faire la vaisselle يغسل الأطباق
faire de la bicyclette يركب الدراجة
faire du bateau يتنزة بالمركب
faire de la lecture يقوم بالقراءة
faire de la planche à voile يركب الامواج
faire des randonnées يمشى لمسافات طويلة
faire du ski يتزلج
faire du vélo يركب الدراجة
faire de la voile يبحر بالشراع
faire une promenade يتنزة
(2)درس
Quand la pauvreté entre par la porte, l’amour s’en va par la fenêtre
عندما يدخل الفر من الباب يخرج الحب من النافذة
On ne peut empêcher le chien d’aboyer, ni le menteur de mentir
لا يمكننا أن نوقف الكلب من النباح ، ولا الكاذب من الكذب
Aime-toi et tu auras des amis
أحب نفسك وسيكون لديك أصدقاء
Vieille amitié ne craint pas la rouille
الصداقة القديمة لا تخشى الصدأ
L’école de la vie n’a point de vacances
مدرسة الحياة ليس لها عطلات
Avec du temps et de la patience, on vient à bout de tout
مع الوقت والصبر ، يتم كل شيء
L’argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue
المال لا يحقق السعادة ، لكنه يساهم في ذلك
L’amitié se finit parfois en amour, mais rarement l’amour en amitié
تنتهي الصداقة في بعض الاحيان بالحب، لكن نادرا ماينتهي الحب بالصداقة
Celui qui sème l’injustice moissonne le malheur
من يزرع الظلم يحصد سوء الحظ
La persévérance vient à bout de tout
المثابر تتغلب على كل شيئ
L’amitié se finit parfois en amour, mais rarement l’amour en amitié
”Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué“
”لاَ تَبِعْ جِلْدَ الدُّبِّ قَبْلَ قَتْلِهِ“
“Chaque interdit est recherché”
“كل ممنوع مرغوب”
Quand on parle du loup, on en voit la queue
”عِنْدَمَا َنَتَكَلَّمُ عَنِ الذِّئْبِ، يَظْهَرُ ذَيْلُهُ“
مثل فرنسي يقال عندما تتحدث عن شخص وفجأة يأتي
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs
”النَّاصِحُونَ لاَ يُؤَدُّونَ ثَمَنَ النَّصِيحَةِ“
حكمة فرنسية تعني انك انت الذي تدفع ثمن تطبيق النصيحة ان كانت سيئة
“La nécessité est la mère de l’invention
” الحاجة أم الاختراع”
” Soyez optimistes et tout ira pour le mieux !”
” كونو متفاءلين وكل شيء سيكون افضل”
ne regarde jamais derrière, car l’avenir est toujours devant
لا تنظر ابدا وراءك لان المستقبل هو دائما امامك
ne perds pas du temps avec quelqu’un qui n’est pas disponible à en passer avec toi
لا تضيع وقتك مع من ليس جاهزا لقضائه معك
” Recherchez le savoir fût-ce en Chine! ”
” اطلب العلم ولو فـي الصين”
” Quand le soleil s’éclipse, on en voit la grandeur ”
“عند كسوف الشمس نعلم مدى عظمتها”
وهي حكمة فرنسية تعني اننا لا نعرف قيمت الاشياء الا بعد ان نفقدها
L’amour est une fleur qui pousse au fond du cœur
الحب هو زهرة تنمو في أعماق القلب
حكمة فرنسية عن الحب مترجمة للعربية
Ne fais pas l’impossible pour quelqu’un qui n’a pas voulu faire le possible pour toi
لا تفعل المستحيل من أجل شخص لا يريد أن يفعل الممكن من أجلك
(3)درس
أفكر بها : Je pense à elle
بهدوء : Doucement
يحصل لنا : Il nous arrive
موقفنا هو : Notre attitude c'est
لماذا هو غاضب : Pourquoi il est en colère
بقوة أكثر : Plus fortement
ذلك قدري : C'est mon destin
بلا شك : Sans doute
خذ كما تشاء : Prenez ce que vous voulez
خذ وقتك : Prenez votre temps
ببساطة : Au simplement
أترك هذا : Laisse ça
غير مرغوب فيه : Indésirable
لا تكن غبيا : Ne soyez pas bête
يجب أن أنصرف : Je dois y aller
خلاصة القول : Pour résumer
سأفترض ان : Je suppose que
على مستوى : Au niveau
نستنتج أن : En déduire que
من خلال هذا : À travers ça
يمكن تصنيف : On peut classer
للبحث عن : Pour chercher
إتضح أن : Il s'avère que
للكشف عن : Pour détecter
لهذا الغرض : À cet fin
للتأكد من : pour vérifier
هناك تطابق : Il y a une correspondance
يسمح هذا : Celà permet
إعتمادا على ماذا : Basé sur quoi
بصيغة أخرى : En d'autre terme
لقد ظلت : Elle est restée
لا ترفع صوتك Taisez-vous!
انعطف يمينا :Tournez à droite
انعطف يسارا: Tournez à gauche
إذهب على طول: Allez tout droit
إنتظر: Attendez!
هيا بنا: Allons-y!
كن حذرا: Faîtes attention!
إجلس: Asseyez-vous!
دعني اريك: Laissez-moi vous montrer!
إسمع: Écoutez!
أكتبها :Notez-le!
(4)درس
faire أمثلة متنوعة على فعل
je fais mes devoirs le soir
أعمل واجباتي في المساء
je fais mes devoirs le soir
أعمل واجباتي في المساء
Tu fais quoi, ce soir ?
ماذا تفعل هذا المساء ؟
Le boulanger fait le pain
الخباز يصنع الخبز
Martin fait son lit tous les matins.
مارتن يرتب سريرة كل صباح
Nous faisons du sport
نحن نمارس الرياضة
Vous faites du tennis?
هل (تمارس) تمارسون كرة التنس؟
Comment as-tu fait pour nous trouver?
كيف فعلت لكى تجدنا؟
Tu as bien fait de venir
أحسنت صنعا أنك أتيت
Il ne sait pas faire son problème.
هو لا يعرف حل المسألة
Deux et trois font cinq
2 + 3 = 5
Il fait beau aujourd'hui !
الجو جميل اليوم
Il fait nuit
الدنيا ليل
Il fait plus vieux que son âge
هو يبدو أكبر من عمرة
Je ne peux pas me faire à cette idée
لا استطيع اعتاد على هذة الفكرة
Il se fait tard
تأخر الوقت
Ne t'en fais pas, tout ira bien
لا تقلق ، كل شئ سيكون على ما يرام
Il nous a fait part de son mariage.
هو أعلنا بزواجة
Nous avons reçu leur faire-part de mariage
استلمنا إعلان زواجة
(5)درس
Tu pars demain ? هل تغادر غدًا؟
Oui, je pars demain نعم، أغادر غدًا
Part-il ce soir ? هل يغادر الليلة؟
Oui, il part ce soir نعم، يغادر الليلة
Où pars-tu maintenant ? إلى أين تغادر الآن؟
Je pars chez moi أغادر إلى المنزل
Partez-vous en vacances ? هل تغادرون في إجازة
Oui, nous partons en vacances نعم، نغادر في إجازة
Pars-tu seul ? هل تغادر وحدك؟
Non, je pars avec des amis لا، أغادر مع أصدقاء
Quand partent-ils ? متى يغادرون؟
Ils partent demain matin يغادرون صباح الغد
Partez-vous en voiture ? هل تغادرون بالسيارة؟
Oui, nous partons en voiture نعم، نغادر بالسيارة
Part-elle maintenant ? هل تغادر الآن؟
Oui, elle part maintenant نعم، أغادر الآن
Où partez-vous ensemble ? إلى أين تغادرون معًا
Nous partons au restaurant نحن نغادر إلى المطعم
Pars-tu bientôt ? هل تغادر قريبًا؟
Oui, je pars bientôt نعم، أغادر قريبًا
اخي او اختي المتعلم (ة) الراغب في تعلم اللغة الفرنسية لا تبخل علينا بالاعجاب و الاطلاع على جميع دروسنا التالية كي يصلكم دائما الجديد واتمنى
ان تنال رضاكم و اعجابكم و لكم منا جزيل الشكر
تعليقات
إرسال تعليق